Saima Speech
Feb. 5th, 2020 03:26 pmCharacter study: Speech
Repost, don’t reblog!
# πΎπ΅ ππΏπΎπΊπ΄π½ π»π°π½πΆππ°πΆπ΄π: 1 / 2 / 3 + .
ππΎπ½π΄ πΎπ΅ π
πΎπΈπ²π΄: high / average / deep.
π°π²π²π΄π½π: yes / no.
π³π΄πΌπ΄π°π½πΎπ: confident / shy / approachable / hostile / other.
πΏπΎπππππ΄: slumped / straight / stiff / relaxed.
π·π°π±πΈππ: head tilting / swaying / fidgeting / stuttering / gesturing / arm crossing / strokes chin / er, um, or other interjections / plays with hair or clothing / hands at hips / inconsistent eye contact / maintains eye contact / frequent pausing / stands close / stands at distance.
ππππππππππ.
π
πΎπ²π°π±ππ»π°ππ: βΌβΌβΌβΌβ»
π΄πΌπΎππΈπΎπ½: βΌβΌβΌβΌβ»
ππ΄π½ππ΄π½π²π΄ πππππ²ππππ΄: βΌβΌβΌβΌβ»
ππππ
πππππ.
π΅ππ΄πππ΄π½π²π: βΌβΌβΌβ»β»
π²ππ΄π°ππΈπ
πΈππ: βΌβΌβΌβ»β»
ππππ πππ ππππ πππππ.
arse. ass. asshole. bastard. bitch. bloody. bugger. bollocks. chicken shit. crap. cunt. dick. frick. fuck. horseshit. motherfucker. piss. prick. screw. shit. shitass. son of a bitch. twat. wanker. pussy.
πππππ ππππππ πππππππππ πππππππ.
christ on a bike. christ on a cracker. damn. goddamn. godsdamn. hell. holy shit. jesus. jesus christ. jesus h christ. jesus h. roosevelt christ. lord have mercy. jesus, mary and joseph. sweet jesus.
ππππ ππ ππππ
contractions or enunciation? straightforward or cryptic? jargon or toned? complexity or simplicity? finding the right word or using the first word that comes to mind? masculinity, neutrality, or femininity? formalities or abrasiveness? praise or equivocation? frankness or lies? excessive or minimal hand gestures? name-calling or magnanimity? friendly or blunt nicknames?
πππππππππ πππππππππ.
π³πΎ πΏπ΄πΎπΏπ»π΄ π·π°π π΄ π° π·π°ππ³ ππΈπΌπ΄ ππ½π³π΄ππππ°π½π³πΈπ½πΆ πΎπ π·π΄π°ππΈπ½πΆ ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π? almost always / frequently / sometimes / rarely / never.
π³πΎπ΄π ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π’π πΏπΎπΈπ½π π²πΎπΌπ΄ π°π²ππΎππ π΄π°ππΈπ»π ππ·π΄π½ ππ·π΄π ππΏπ΄π°πΊ ? almost always / frequently / sometimes / rarely / never.
ππΎππ»π³ ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π πΈπ½πΈππΈπ°ππ΄ π²πΎπ½π π΄πππ°ππΈπΎπ½π? almost always / frequently / sometimes / rarely / never.
ππΎππ»π³ ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π π±π΄ ππ·π΄ πΎπ½π΄ ππΎ π΄π½π³ π²πΎπ½π π΄πππ°ππΈπΎπ½π? almost always / frequently / sometimes / rarely / never.
ππΎππ»π³ ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π πππ΄ ‘ππ·πΎπΌ’ πΈπ½ π° ππ΄π½ππ΄π½π²π΄? yes / no / only ironically.
ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π ππ°π½ππ ππΎ πΌπ°πΊπ΄ π° π²πΎππ½ππ΄ππΏπΎπΈπ½π. ππ·π°π ππΎππ³ π³πΎ ππ·π΄π πππ΄? but / though / although / however / perhaps / mayhaps
π·πΎπ π³πΎπ΄π ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π π΄π½π³ π²πΎπ½π π΄πππ°ππΈπΎπ½π? walk away / ask if that’s everything / say that that’s everything / give a proper goodbye / tell their company they’re done here / remain quiet / they don’t.
π·πΎπ π³πΎπ΄π ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π π°π³π³ππ΄ππ πΎππ·π΄ππ? titles / first names / surnames / full names / nicknames.
ππ·π°π ππΎπ²πΈπ°π» π²π»π°ππ ππΎππ»π³ πΎππ·π΄ππ π°ππππΌπ΄ ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π π±π΄π»πΎπ½πΆπ ππΎ, π·π΄π°ππΈπ½πΆ ππ·π΄πΌ ππΏπ΄π°πΊ? upper / middle / lower.
πΈπ½ ππ·π°π ππ°ππ π³πΎπ΄π ππ·π΄ ππ°π ππΎππ π²π·π°ππ°π²ππ΄π ππΏπ΄π°πΊ πππ°π½π³ πΎππ ππΎ πΎππ·π΄ππ? accent / vocabulary / tone / level / politeness / brusqueness / it doesn’t.